I Love Free Software
(Français ci-dessous)
Last year, I drew a comic stip about the event I Love Free Software organized by the FSFE. Today, I tweeted it again and was asked by the Twitter of the FSFE if I could translate it to English. I did it and you can read it below. I did my best but obviously there might be some incorrect Frenglish translations as I’m not a native English speaker 🙂
I also had to get rid of one of the jokes that was not translatable. Let me explain it instead: in French, « discriminative » is « discriminant », which sounds like « dis crie minant » (« say scream minant« ). So the joke was:
-
Discriminant (= say « scriminant »)
-
« Scriminant. » (= scream « minant »)
-
« MINANT! »
(Which is obviously the best joke in the world, I know.)
Anyway, welcome to all English-speaking readers who are not familiar with this French blog, and have a nice Free Software/Valentine’s Day 😉
Ceci est une traduction de l’article J’aime le logiciel libre à la demande de la FSFE. J’ai dû virer la blague sur « discriminant » qui n’est pas traduisible 😉
I Love Free Software
Today is Valentine's day!
Another opportunity to choose your side and stick to it despite all opposition.
Let me remind you of the possible “sides”:
▶️ The Free Software Foundation Europe (FSFE) has chosen to join this last side to extend it to love for Free Softwares and their developers!
Whether you are single, living in a couple, a trouple, etc.
(I'm trying to be as little discrimative as possible...)
Today, let's put our differences and trolls aside...
... and let's join our voices to say a big
to the developers of all these amazing softwares that we can use every day with utter freedom and without whom our computer life would be so different...
Dear developers, dear translaters, dear graphic designers, dear donors, dear maintainers, all of you people who give some of your precious time for Free Software...